e
g-module is indefinitely closed. The site herein documents the activities of the art space which operated at 15 rue Debelleyme in Paris from January 2001 – June 2008. The program concentrated on American based artists of international reputation and also included projects by emerging curators and group exhibitions ranging in theme and scale. For further information regarding art advisory services, please contact Jeff Gleich at inform@g-module.com.

In 2001, g-module was established on rue Debelleyme in the upper Marais with the vocation to be a window for the New York art scene, by presenting a selection of emerging artists rarely exhibited in Europe. As each of these artists maintain individual and strong creative personalities, they all converge into a singular gaze on the contemporary world, which in actuality defines the gallery’s program. In their common, impure form of artistic research, they mix scientific, political and journalistic sources together with experimental forms of action and representation. They all interact with history by departing from it through a lucid delirium, automatism or even derision. The gallery has featured over forty exhibitions during its existence and represented internationally recognized artists.

We thank you for your interest, patronage and support during the years of operation...

 

f
L’espace g-module est définitement fermé. Ce site internet documente les activités de la galerie de janvier 2001 à juin 2008. Le programme présentait des artistes internationaux et intégrait des projets de commissaires indépendants ainsi que des expositions collectives. Pour des informations sur les services de conseil en art, veuillez contactez Jeff Gleich sur inform@g-module.com.

g-module avait été établie en 2001, rue Debelleyme, dans le quartier nord du Marais avec la vocation d’être une fenêtre sur la scène artistique new-yorkaise, en présentant un choix d’artistes émergents jamais exposés en Europe. Ces artistes, aux personnalités créatives fort singulières et distinctes, convergeaient en quelque sorte autour d’un même regard sur le monde contemporain, regard qui définissait aussi le point de vue de la galerie. Ils avaient tous une forme impure de recherche artistique, mêlant sources scientifiques, politiques, journalistiques, à des formes expérimentales d’action et de représentation. Ils interagissaient également avec l’histoire tout en s’en écartant par le biais du délire lucide, de l’automatisme ou de la dérision. La galerie a organisé plus de quarante expositions et a représenté des artistes de renommée internationale.

Merci pour l'intérêt et le soutien que vous avez porté pendant ces années.